نحنا يا أخي ولاد الساحل في عندنا مشكل مبدئي مع الغيوم، لأن الحياة ناقصة من دون شمس – يعني ما منشرّج مضبوط بلا نور – والمشهد البحري، مبدئيا، كان جزأ كبير من حياتنا، كان بيعطينا edge الرواق والجنون بنفس الوقت – العمق بالتفكير والتأمّل – ومع الأسف ظلّ يختفي لصرنا سطحيّين، أو ما شابه – عم نحفر جُور بجلدنا بس لنلاقي نتفة ميّ، أو نعمل بير أو تبقى فينا ثقوب للنفس والنظر – لهيك العلاقة بتظلّ جدليّة مع ولاد المناطق يلي ما إلها منفذ عالبحر – هنّي بالمرتبة الأولى ما كان عندهن ملح ليشفي جروحاتهن، إنّما نحنا فقدنا الترياق مع الوقت، وبحكم الإدمان ما فقدناه ع كثر ما إفتقدنالو –

وبلّش عندنا الطوفان بالحمام، من يوم يلي بلّشت الصهاريج توصّل نقلات ميّ كرمال نشفّت ينابيعنا، وميّة البحر الجديد بتشبه الطحالب ع حيطان أبراجنا المهجورة، وسخة وبتعمل طبقة كلس فوق الجرح – فصرنا مطمورين بالحثالة – والجرح بيتخبّى، بيوحي إنو إلتحم –

إنما الحقيقة إنو الجروح صارت مغلّفة – بكرا بتنفجر مع أوّل شتوة، وكلّنا رح ننزف…

بيروت
19\10\2014

Tonight: Celebrating Life, 7deibing on Makdessi West

Friends and friends of friends,

This Saturday is my birthday, and as most of you know, it will be my last in Lebanon as i will be traveling in November.. So let’s celebrate life and make it a blast!

I did not want to confine anyone to a certain place or style, so i turned to the only real diverse place in Lebanon; Hamra…

I reserved tables in all the bars on Makdessi West strip;
Li Beirut, 12 Bar, Rabbit Hole, Moscow Mule, and Bricks -
in other words we have the whole strip/sidewalk for ourselves..
So come ad celebrate with me the beauty and diversity of our hometown and lets be just happy all night..

I would like to see you all, for i have had good memories with all of you, and those are the buts and pieces that carve my perception of my home..

Special events/happenings constantly updating on the Facebook Event: http://on.fb.me/1oggqnv

PS: if you could, RVSP so i confirm how many tables to reserve! (Technically i have an open reservation :p)

Come many, come merry!
Looking forward to seeing you all!

Salam
Mohamad J Hodeib

أكبر مشكلة منعاني منها – نحنا الجيل المناهض – هي إنو جزء كبير من حياتنا بيتمحور حول فكرة السفر – لهيك كنّا دائما محكومين بالوقت – وبالعوامل الفجائيّة، بطبيعة بلدنا –

يعني فعلا قليلة المرات يلّي كان عندنا وقت فسيح لنشتغل مشروع ع ضيان، طويل الأمد أو مضمونة إستمراريّتو – ولا مرّة قدرنا نخطّط ع مدى ثلاث أو أربع سنين لقدّام إلا عالمستوى الفردي – مش ع مسوى مشروع بالبلد، لأنّو إذا نحنا ما كنّا مسافرين، في إحتمال كبير إنو حدا يكون فالل، حدا من ضمن خطّة المشروع يعني –

وحتى هاي الخطط الفرديّة كانت دوما تآخذ بعين الإعتبار عشرة آلاف عامل مؤثّر – أبرزها الهجرة…

بيروت

18/10/2014

تذكرة المغادرة بتنرفض بس بظل ظروف نادرة –

محاسنها أكثر من كلّ العواقب –

المبادرة نتحدّى الحاضر –

ونعيش بالحواضر لنقدر نبني مستقبل أفضل –

ما نقبل نترك لنحمل الذاكرة وننقل نفوسنا ونصير جموع داشرة، مسافرة بين البلدان، مهاجرة –

هالمدينة منها علاقة حبّ عابرة –

هالمدينة – إذا نسيناها ما بيعود عندنا ذاكرة.

بيروت
13/9/2014

Hassan Harb: the Activist, the Scholar, LAU’s Pride

el Walad:

My Recent article in Mish Jareedi – the Alternative Student Panel

Originally posted on Mish Jareedi:

(Mohamad J Hodeib)

Hassan Harb was suspended from LAU on Monday the 7th of October, 2013, on the basis of his involvement in Stop Tuition Fee Increase in LAU campaign (LAU_STFI).

The campaign was a collective campaign launched by students affiliated with the Alternative Student Movement (ASM), the grassroots independent student movement, and other independent student groups active in LAU. Harb, who at the time was the president of the student council, was advocating a student petition against the tuition fees increase in university. He attempted to encourage students to boycott their classes and attend the protest on campus through delivering a speech inside Nicol Hall to students who were heading to their classes. Other students were suspended from university alongside Harb, but under media pressure and university protocol they were granted permission to resume their scholar year, unlike Harb, who had graduated the past spring and “had…

View original 485 more words